Děkujeme za pochopení.
J47a49n82a 39M30a53j11o98v71á
Jako holka československá jsem si pořídila slovenskou kuchařku. No, taky slovenského manžela. Slovenština byla tenkrát běžná, ale stejně...taková rasca a špargľa...skoro jsme skončili na pytlíkových polívkách
L81a60d65i83s51l17a85v 52N70á55d53v51o82r26n10í81k
..neznáš kmín a chřest...???..a to chceš vařit...???
L44a52d86i17s80l75a38v 49N21á52d19v88o57r89n46í87k
...mně se hrozně líbí....lezúň....
L84a59d23i22s41l42a79v 57N70á59d56v15o54r63n33í82k
..a hezká je i....omrvinka....
R57o65m19a58n 22E64n10d83e36r43s
Zajímavé. Rád se šťourám v jazycích, hlavně co mají společné, co se dá odvodit a tak. Přitom se žádným pořádně nedomluvím. Líbí se mi jazyky malých národů(norština, litevština ale taky swahilština. Nedávno jsem zjistil, že se mi líbí i slovenština, hlavně kvůli muzice(Peha,No Name,Kristina) Je to zvukomalebné a navíc tomu rozumím(většinou). Chystám(zhruba do měsíce) na svém blogu člének ,,Jak jsem objevil slovenštinu.
L39u64k76á62š 23C64h16m63e97l65a
A co je Šarpať ? A existuje drevokocúr, a co se zadřeným iverom?
M85a69r32i11á72n 39B45é30r28e32š
Nešarpi sa znamená neponáhľaj sa, drevokocúr je hlúposť a zadrený íver (trieska) sa jednoducho vytiahne
- Počet článků 70
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 630x